page 1
page 2
page 3
page 4
page 5
page 6
page 7
page 8
page 9
page 10
page 11
page 12
page 13
page 14
page 15
page 16
page 17
page 18
page 19
page 20
page 21
page 22
page 23
page 24
page 25
page 26
page 27
page 28
page 29
page 30
page 31
page 32
page 33
page 34
page 35
page 36
page 37
page 38
page 39
page 40
page 41
page 42
page 43
page 44
page 45
page 46
page 47
page 48
page 49
page 50
page 51
page 52
page 53
page 54
page 55
page 56
page 57
page 58
page 59
page 60
page 61
page 62
page 63
page 64
page 65
page 66
page 67
page 68
page 69
page 70
page 71
page 72
page 73
page 74
page 75
page 76
page 77
page 78
page 79
page 80
page 81
page 82
page 83
page 84
page 85
page 86
page 87
page 88
page 89
page 90
page 91
page 92
page 93
page 94
page 95
page 96
page 97
page 98
page 99
page 100
page 101
page 102
page 103
page 104
page 105
page 106
page 107
page 108
page 109
page 110
page 111
page 112
page 113
page 114
page 115
page 116
page 117
page 118
page 119
page 120
page 121
page 122
page 123
page 124
page 125
page 126
page 127
page 128
page 129
page 130
page 131
page 132
page 133
page 134
page 135
page 136
page 137
page 138
page 139
page 140
page 141
page 142
page 143
page 144
page 145
page 146
page 147
page 148
page 149
page 150
page 151
page 152
page 153
page 154
page 155
page 156
page 157
page 158
page 159
page 160
page 161
page 162
page 163
page 164
page 165
page 166
page 167
page 168
page 169
page 170
page 171
page 172
page 173
page 174
page 175
page 176
page 177
page 178
page 179
page 180
page 181
page 182
page 183
page 184
page 185
page 186
page 187
page 188
page 189
page 190
page 191
page 192
page 193
page 194
page 195
page 196
page 197
page 198
page 199
page 200
page 201
page 202
page 203
page 204
page 205
page 206
page 207
page 208
page 209
page 210
page 211
page 212
page 213
page 214
page 215
page 216
page 217
page 218
page 219
page 220
page 221
page 222
page 223
page 224
page 225
page 226
page 227
page 228

msafiri FICTION 144 H e was popularly known as mai- tea, or the tea- seller. His shop was located right in the navel of Zongo Street— a stone's throw from the chief's assembly shed and adjacent to the kiosk that Mansa BBC, the town gossip, sold her provisions. Along with fried eggs and white butter bread, Mallam Sile carried all kinds of beverages: ordinary black tea, Japanese green tea, milo, bournvita, cocoa drink, instant coffee. But on Zongo Street all hot beverages were referred to as just tea, and it was usual, therefore, to hear people say, " Mallam Sile, may I have a mug of cocoa tea," or " Sile, may I have a cup of coffee tea?" The teashop had no windows. It was built of wawa, a cheap wood easily infested by termites. The floor was uncemented, and heaps of dust rose in the air anytime a customer walked in. Sile protected his merchandise from the dust by keeping everything in plastic bags. An enormous wooden chopbox, the top of which he used as serving table, covered most of the space in the shop. There was a tall chair behind the chopbox for Sile, but he never used it, preferring instead to stand on his feet even when the shop was empty. There were also three benches that were meant to be used only by those who bought tea from Sile, though the idle gossips who crowded the shop occupied the seats most of the time. Old Sile had an irrational fear of being electrocuted, and so never tapped electricity into his shack, as was usually done on Zongo Street. Instead, he used kerosene lanterns, three of which hung from the low wooden ceiling. Sile kept a small radio near in the shop, and whenever he had no customers listened, in meditative silence, to the English programmes on GBC 2, as though he understood what was being said. Mallam Sile only spoke his northern Sisala tongue, and knew just enough broken Hausa — the language of the Street's inhabitants — to be able to conduct his tea business. The mornings were usually slow for the tea- seller, as a majority of the streetfolks preferred the traditional breakfast of kókó da mása, or corn porridge with rice cake. But come evening the shop was crowded with the Street's young men and women, who gossiped and talked about the " laytes' neus" in town. Some, however, went to the shop just to meet their loved ones. During the shop's peak hours — from eight in the evening till around midnight — one could hardly hear himself talk because of the boisterous chatter that went on. But anytime Mallam Sile opened his mouth to add to a conversation people would say to him, " Shut up, Sile, what do you know about this?" or " Close your beak, Sile, who told you that?" The tea- seller learned to swallow his words, and eventually, spoke only when he was engaged in a transaction with a customer. But nothing said or even whispered in the shop escaped Sile's quick ears. Mallam Sile was a loner, without kin on the Street or anywhere else in the city. He was born in Nanpugu, a small border town in the North. He left home at age sixteen, and all by himself, journeyed more than nine hundred miles in a cow- truck to find work down South in Kumasi, the the prosperous and gold- rich capital city of Ghana's Ashanti region. Within a week of his arrival in the city Sile landed a house- servant job. And even though his monthly wages were meagre, he still relayed a portion of it back home to his poor, ailing parents who lived like destitutes in their drought- stricken village. But, Sile's efforts were not enough to save his parents from the claws of Death, who took them away in their sleep one night. They were found tightly clung to each other, as if one of them had realised that he or she was about to die and had grabbed the other so they could go together. The young Sile received the death- news with mixed emotions of sadness and joy. He saw it as a deserved rest for his parents, as they were ill and bedridden for many months. Then he made the unusual decision not to attend their funeral, though he sent money for their decent burial. With his parents deceased, Sile suddenly found himself with more money than he usually had. He quit his house- servant job and found another hawking iced kenkey for Papa Acheampong, the Asante kiosk owner on Zongo Street. Sile kept every pesewa he earned, and two years later was able to use his savings to open his tea business. It was the first of such establishments on Zongo Street and remained the only one for many years to come. MallamSILE Kenya Airways is proud of its association with The Caine Prize for African Writing, award-ed for a short story by an African writer published in English. Mohammed Naseehu Ali, from Ghana, was shortlisted in the 2008 competition for his story Mallam Sile Nothing is harder than to accept oneself. Actually only the naive succeed in doing it, and I have so far met very few people in my world who could be described as naive in this positive sense. Max Frisch, " I'm Not Stiller"